[Jackie Chan]
Jiě kāi wǒ zuì shénmì de děngdài
xīngxīng zhuìluò fēng zài chuī dòng
zhōngyú zài jiāng nǐ yōng rù huái zhōng
liǎng kē xīn chàndǒu
xiāngxìn wǒ bù biàn de zhēnxīn
qiānnián děngdài yǒu wǒ chéngnuò
wúlùn jīngguò duōshǎo de hándōng
[Kim Hee Sun]
ije naui soneul japgo nuneul gamayo
uri saranghaessdeon naldeul saenggakhaebwayo
uri neomu saranghaeseo
apasseossneyo
seoro saranghandan maldo moshaesseossneyo
[Jackie Chan]
Měi yīyè bèi xīntòng chuānyuè
sīniàn yǒng méiyǒu zhōngdiǎn
zǎo xíguànle gūdú xiāng suí
wǒ wéixiào miàn duì
xiāngxìn wǒ nǐ xuǎnzé děngdài
zài duō kǔtòng yě bù shǎnduǒ
zhǐyǒu nǐ de wēnróu néng jiějiù
wúbiān de lěngmò
[Kim Hee Sun]
ijenaui soneul japgo nuneul gamayo
uri saranghaessdeon naldeul saenggakhaebwayo
uri neomu saranghaeseo
apasseossneyo
seoro saranghandanmaldo moshaesseossneyo
Jackie Chan & Kim Hee Sun]
Ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng
nà yǒngyuǎn shèngkāi de huā
[Kim Hee Sun]
chuānyuè shíkōng jué bù dītóu yǒng bù fàngqì de mèng
uri neomu saranghaeseo
apasseossneyo
seoro saranghandan maldo moshaesseossneyo
[Jackie Chan & Kim Hee Sun]
Ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng
nà yǒngyuǎn shèngkāi de huā
[Kim Hee Sun]
uri sojunghaessdeon yaksok ijjineun marayo
[Jackie Chan & Kim Hee Sun]
Wéi yǒu zhēn'ài zhuīsuí nǐ wǒ
chuānyuè wújìn shíkōng
[Kim Hee Sun]
seoro saranghandan maldo moshaesseossneyo
[Jackie Chan]
Ài shì xīnzhōng wéiyī bù biàn měilì de shénhuà
Endless Love / Mei Li De Shen Hua (Ost. The Myth) - Jackie Chan & Kim Hee Sun English Translation
Release me from this mysterious waiting
The stars are falling, the wind is blowing
Finally, I can hold you in my arms
Two hearts beating together
Believe in me, that my heart has never change
Waiting a thousand year, You have my promise
No matter how many cold winter have passed
I will never let you go
Now hold my hands, and close your eyes
Please think about the days when we were in love
We loved each other too much, it caused us such pain
We can’t even say “I love you”
Every night my heart is overcome with pain
My longing for you never ends
I've gotten used to this loneliness a long time ago
I face it with a smile
Believe me, you choose to wait
No matter the pain and suffering, I won't run away
Only your warmth can save me
From this endless cold
Now hold mu hands and close your eyes
Please think about the days when we used to love each other
We loved each other so much that it hurt
We couldn't even say "I Love You" to each other
Let love fill our hearts and be an eternally blooming flower
And pass through time, never yielding, a dream we'll never give up on
We loved each other so much that it hurt
We couldn't even say "I Love You" to each other
Let love fill our hearts and be an eternally blooming flower
Don't forget our precious promise
Only true love follow us endlessly through time
We couldn't even say "I Love You" to each other
Love is the only myth that exist in the hearts that never change
Endless Love / Mei Li De Shen Hua (Ost. The Myth) - Jackie Chan & Kim Hee Sun Terjemahan Indonesia
Bebaskan aku dari penantian paling misterius ini
Bintang-bintang berjatuhan, angin bertiup
Akhirnya, aku bisa memelukmu lagi
Dua hati gemetar bersama
Percayalah padaku, ketulusan tak pernah berubah
Ribuan tahun menunggu janjiku
Tidak peduli berapa banyak musim dingin yang telah berlalu
Aku tak akan pernah melepaskannya
Sekarang peganglah tanganku dan tutup matamu
Tolong pikirkan tentang hari-hari ketika kita dulu saling mencintai
Kita begitu saling mencintai hingga menyakitkan
Kita bahkan tak bisa mengatakan "Aku Mencintaimu" satu sama lain
Setiap malam, hatiku diliputi rasa sakit
Kerinduanku padamu tak pernah berakhir
Aku telah terbiasa dengan kesendirian ini sejak lama
Aku menghadapinya dengan senyum
Percayalah padaku, kau memilih untuk menunggu
Tak peduli rasa sakit dan penderitaan, aku tak akan lari
Hanya kehangatanmu yang bisa menyelamatkanku
Dari dingin yang tak berujung ini
Sekarang peganglah tanganku dan tutup matamu
Tolong pikirkan tentang hari-hari ketika kita dulu saling mencintai
Kita begitu saling mencintai hingga menyakitkan
Kita bahkan tak bisa mengatakan "Aku Mencintaimu" satu sama lain
Biarkan cinta mengisi hati kita dan menjadi bunga yang mekar selamanya
Dan melewati waktu, tidak pernah menyerah, sebuah mimpi yang tak akan pernah kita serahkan
Kita begitu saling mencintai hingga menyakitkan
Kita bahkan tak bisa mengatakan "Aku Mencintaimu" satu sama lain
Biarkan cinta mengisi hati kita dan menjadi bunga yang mekar selamanya
Jangan lupakan janji berharga kita
Hanya cinta sejati yang mengikuti kita tanpa henti
Kita bahkan tak bisa mengatakan "Aku Mencintaimu" satu sama lain
Cinta adalah satu-satunya dongeng yang tak pernah berubah dan indah di hatiku
0 Comments