Romanized
Seuchineun baramgyeore nunmuri heulleo apaomyeon
Sirin gaseum wiro neukkyeojineun Jinaga beorin geu sigandeul
Nae sesangeun deo banjjagineunde
Nae du nuneun gumeongi nan deut teong bieo
I broke it all, I broke your soul nareul ileoga
Jeolmang kkeute gieokdeuri dasi tteoolla
So Let me be, set me free naega naro itdeon goseuro be free
Eotteon apeumdo ibyeoldo eopdeon geugoseuro dasi doraga
Not too late
Not too late to start, to start
Jinsildoen maeumeun fade Heunjeokdo eopsi tto sarajyeo
Neol wihan irira pojanghamyeo Natseolge byeonhannae moseubeun
Nareul wihan igisimieotgo
Gamyeon soge sumgin yoksimin geol ara
I’ll make it up, I’ll find a way
doragal geoya
Sangcheoneun tto dareun Sangcheoreul mandeun geonikka,
So Let me be, set me free naega naro itdeon goseuro be free
Eotteon apeumdo ibyeoldo eopdeon geugoseuro dasi doraga
Not too late,
Not too late to start, to start
Naega seon i girui kkeuchi
Eodiro ieojin geonji algo itjiman
Ijen noeul geoya
Kkok jwigo itdeon geoseul
Jeo haneul wiro Let me try it
Let me be, set me free
naega pyeonhi sum swil goseuro be free
Jeonbu nadapdeon geu ttaero nae modeun geol doedollil su isseulkka
It's too late It's too late to stop to stop
It's too late It's too late to stop to stop
It's too late It's too late to stop to stop
Let Me Be (Ost. The Penthouse 3) - Baek Z Young English Translation
When tears fall in pain at the blowing wind
I feel those times passing above my cold heart
My world is shining even more
But as if my eyes have holes in them, I’m completely empty
I broke it all, I broke your soul
I’m losing myself
I’m bringing back the memories at the edge of despair, so
Let me be, set me free
To the place where I could be me, be free
I’m going back to the place with no pain, no goodbyes
Not too late, not too late to start, to start
The truth fades
Disappearing without a trace
I say that this is for you
As I see how I’ve changed so unfamiliarly
It was my own selfishness
My greed hidden behind a mask
I’ll make it up, I’ll find a way
I’m gonna go back
Because pain creates different pain, so
Let me be, set me free
To the place where I could be me, be free
I’m going back to the place with no pain, no goodbyes
Not too late, not too late to start, to start
At the end of this road I’m on
I know where it’ll connect to
But I’m gonna let go of everything I’ve been holding onto
And let them fly to the sky, let me try it
Let me be, set me free
To the place I can peacefully breathe, be free
Back to the times I was me, will I be able to turn it back?
It’s too late It’s too late to stop to stop
It’s too late It’s too late to stop to stop
It’s too late It’s too late to stop to stop
Let Me Be (Ost. The Penthouse 3) - Baek Z Young Terjemahan Indonesia
Saat air mata jatuh kesakitan pada angin yang bertiup
Aku merasakan saat-saat itu berlalu di atas hatiku yang dingin
Duniaku semakin bersinar
Tetapi seolah-olah mataku memiliki lubang di dalamnya, aku benar-benar kosong
Aku menghancurkan semuanya, aku menghancurkan jiwamu
Aku kehilangan diriku sendiri
Aku membawa kembali kenangan di tepi keputusasaan
Biarkan aku, bebaskan aku
Ke tempat di mana aku bisa menjadi diriku sendiri, bebaslah
Aku akan kembali ke tempat itu tanpa rasa sakit, tanpa perpisahan
Tidak terlambat, tidak terlambat untuk memulai, untuk memulai
Kebenaran memudar
Menghilang tanpa jejak
Aku mengatakan bahwa ini untukmu
Saat aku melihat bagaimana aku berubah begitu asing
Itu adalah keegoisanku sendiri
Keserakahanku tersembunyi di balik topeng
Aku akan menebusnya, aku akan menemukan jalan
Aku akan kembali
Karena rasa sakit menciptakan rasa sakit yang berbeda
Biarkan aku, bebaskan aku
Ke tempat di mana aku bisa menjadi diriku sendiri, bebaslah
Aku akan kembali ke tempat itu tanpa rasa sakit, tanpa perpisahan
Tidak terlambat, tidak terlambat untuk memulai, untuk memulai
Di ujung jalan ini aku berada
Aku tahu di mana itu akan terhubung
Tapi aku akan melepaskan semua yang aku pegang
Dan biarkan mereka terbang ke langit, biarkan aku mencobanya
Biarkan aku, bebaskan aku
Ke tempat aku bisa bernafas dengan damai, bebas
Kembali ke masa aku adalah aku, akankah aku dapat mengubahnya kembali?
Sudah terlambat Sudah terlambat untuk berhenti untuk berhenti
Sudah terlambat Sudah terlambat untuk berhenti untuk berhenti
Sudah terlambat Sudah terlambat untuk berhenti untuk berhenti
0 Comments