Romanized
sajineul bodaga banjjogeul jjijeosseo
jigeum uricheoreom banjjogeul jjijeosseo
na namdeulcheoreom geureohge neol ijgo sipeoseo
pyeonjireul bodaga banjjogeul jjijeosseo
geoureul bodaga nunmuri bichyeoseo
hanchameul ureosseo
nan nunmullo neol ijgo sipeoseo
geurae ijgo sipeoseo pyeonjireul jjijeosseo
na honjaseodo jalhae nael georago
nan neo eopsido
jalhae nael su isseul georago
manyak nega ttansaram mannamyeon
haengbogeul bireojul georago
nan neo eopsido jalhae nael georago
nan seupgwancheoreom nunmul heullijin anhneundago
nae son wie jjijgyeojin du jang junge
han jangeul taewosseo
sajineul bodaga
sarangeul hadaga banjjogeul ilheosseo
sarangeul hadaga na honja namasseo
hanchameul ureosseo
nan nunmullo neol ijgo sipeoseo
geurae ijgo sipeoseo pyeonjireul jjijeosseo
honjaseodo jalhae nael georago
nan neo eopsido
jalhae nael su isseul georago
manyak nega ttansaram mannamyeon
haengbogeul bireojul georago
nan neo eopsido jalhae nael georago
nan seupgwancheoreom nunmul heullijin anhneundago
sajin sok meomchwojin sigan geu modeun sungan
jjijgyeojin neowa naui gieokgwa
geu areumdaun chueok
modu da bichbaraen gieok soge
sajineul bodaga
ijen nan neo eopsido jalhae nael georago
nan seupgwancheoreom nunmul heulliji anhneundago
ireohge dajimhajiman
jamsi nado moreuge eoneusae neol gidaryeo
hangsang usgo issneun neoui
sajineul bodaga
Looking at The Photo - Davichi English Translation
I was looking at our photo, then I ripped it in half
Just like us right now, I ripped it in half
I wanted to get over you just like others do it
So I ripped up the photo
I was reading the letter, then I ripped it in half
I was looking in the mirror and I saw my tears
So I cried for a long time
I wanted to forget you with tears
I wanted to forget you so I ripped up the letter
I tell myself I will do well by myself
That I can live well without you
That even if you meet someone new, I can wish for your happiness
That I can do well without you
That I won’t shed tears like a habit
So I burned the one half of it in my hands
After looking at our photo
I was in love, then I lost my other half
I was in love but I am now alone
So I cried for a long time
I wanted to forget you with tears
I wanted to forget you so I ripped up the letter
I tell myself I will do well by myself
That I can live well without you
That even if you meet someone new, I can wish for your happiness
That I can do well without you
That I won’t shed tears like a habit
All of the frozen times in the photo, all of those moments
Memories of you and me, all ripped up
All of those beautiful memories are in these faded recollections
As I was looking at our photo
That I can do well without you
That I won’t shed tears like a habit
I tell myself but
Without even knowing, I’m waiting for you again
As I was looking at the photo
Of you who was always smiling
Looking at The Photo - Davichi Terjemahan Indonesia
Aku sedang melihat foto kami, lalu aku merobeknya menjadi dua
Sama seperti kita sekarang, aku merobeknya menjadi dua
Aku ingin melupakanmu seperti yang dilakukan orang lain
Jadi aku merobek fotonya
Aku sedang membaca surat itu, lalu saya merobeknya menjadi dua
Aku melihat ke cermin dan aku melihat air mataku
Jadi aku menangis untuk waktu yang lama
Aku ingin melupakanmu dengan air mata
Aku ingin melupakanmu jadi aku merobek surat itu
Aku mengatakan pada diri sendiri bahwa aku akan melakukannya dengan baik sendiri
Bahwa aku bisa hidup dengan baik tanpamu
Bahwa bahkan jika kamu bertemu seseorang yang baru, aku dapat berharap untuk kebahagiaanmu
Bahwa aku bisa melakukannya dengan baik tanpamu
Bahwa aku tidak akan meneteskan air mata seperti kebiasaan
Jadi aku membakar setengahnya di tanganku
Setelah melihat foto kami
Aku jatuh cinta, lalu aku kehilangan separuh lainnya
Aku jatuh cinta tapi sekarang aku sendiri
Jadi aku menangis untuk waktu yang lama
Aku ingin melupakanmu dengan air mata
Aku ingin melupakanmu jadi aku merobek surat itu
Aku mengatakan pada diri sendiri bahwa aku akan melakukannya dengan baik sendiri
Bahwa aku bisa hidup dengan baik tanpamu
Bahwa bahkan jika kamu bertemu seseorang yang baru, aku dapat berharap untuk kebahagiaanmu
Bahwa aku bisa melakukannya dengan baik tanpamu
Bahwa aku tidak akan meneteskan air mata seperti kebiasaan
Semua waktu beku di foto, semua momen itu
Kenangan tentang kamu dan aku, semua robek
Semua kenangan indah itu ada dalam ingatan yang pudar ini
Saat aku melihat foto kita
Bahwa aku bisa melakukannya dengan baik tanpamu
Bahwa aku tidak akan meneteskan air mata seperti kebiasaan
Aku berkata pada diriku sendiri tapi
Tanpa kusadari, aku menunggumu lagi
Saat aku melihat foto
Tentang kamu yang selalu tersenyum
0 Comments