Romanized
jinan nal amu gyehoekdo eopsi
yeogi seoullo watdeon neo
moseubeun kkamujapjaphan seupocheumaen
ojik geugeonman haewatdeon
duryeopjiman seolleimeui sijagen niga isseo
gwaenchana jal doel geoya
neo-egen nunbusin miraega isseo
gwaenchana jal doel geoya
urin neol mideo euisimchi ana
neomaneui saragaya hal iyu geuge mueosi dwaetdeun
huhoe eopsiman sandamyeon geugeosi syupeoseuta
gwaenchana jal doel geoya
neo-egen nunbusin miraega isseo
gwaenchana jal doel geoya
urin neol mideo euisimchi ana
neol himdeulge haetdeon ildeulgwa geu sungane heullyeotdeon
ttamgwa nunmureul hanjane masyeo beorija~
gwaenchana jal doel geoya~ gwaenchana jal doel geoya~
gwaenchana jal doel geoya~
gwaenchana jal doel geoya~ gwaenchana jal doel geoya~
gwaenchana jal doel geoya
neo-egen nunbusin miraega isseo
gwaenchana jal doel geoya~
urin neol mideo euisimchi ana~
nananananana~ nanana nananananana~na
nanana nana nanana nanana nanana nana~ na~
neomaneui insaengeui syupeoseuta~
Superstar (Ost. Hospital Playlist 2 Part 6) - Mido and Parasol English Translation
In the past, without any plans
You came here to Seoul
With that confused face, just like me before
You looked like a tan sports man
Someone who only did that
I was afraid but at the start of this fluttering feeling, you were there
It’s alright, it’ll be alright
You have a dazzling future
It’s alright, it’ll be alright
We believe you, never doubt you
The reason for your life, whatever it is
If you can live without regret, you are a superstar
It’s alright, it’ll be alright
You have a dazzling future
It’s alright, it’ll be alright
We believe you, never doubt you
All the things that gave you a hard time
All the sweat and tears you spilled
Drink it all up in this glass
It’ll be alright, it’ll be alright
It’ll be alright
It’ll be alright, it’ll be alright
It’s alright, it’ll be alright
You have a dazzling future
It’s alright, it’ll be alright
We believe you, never doubt you
I’m your superstar
Superstar (Ost. Hospital Playlist 2 Part 6) - Mido and Parasol Terjemahan Indonesia
Di masa lalu, tanpa rencana apapun
Kamu datang ke sini ke Seoul
Dengan wajah bingung itu, sama sepertiku sebelumnya
Kamu tampak seperti pria olahraga
Seseorang yang hanya melakukan itu
Aku takut tetapi pada awal perasaan berdebar ini, kamu ada di sana
Tidak apa-apa, itu akan baik-baik saja
Kamu memiliki masa depan yang mempesona
Tidak apa-apa, itu akan baik-baik saja
Kami percaya kamu, tidak pernah meragukanmu
Alasan hidupmu, apapun itu
Jika kamu bisa hidup tanpa penyesalan, kamu adalah seorang superstar
Tidak apa-apa, itu akan baik-baik saja
Kamu memiliki masa depan yang mempesona
Tidak apa-apa, itu akan baik-baik saja
Kami percaya kamu, tidak pernah meragukanmu
Semua hal yang membuatmu kesulitan
Semua keringat dan air mata yang kau tumpahkan
Minum semuanya di gelas ini
Ini akan baik-baik saja, itu akan baik-baik saja
Ini akan baik-baik saja
Ini akan baik-baik saja, itu akan baik-baik saja
Tidak apa-apa, itu akan baik-baik saja
Kamu memiliki masa depan yang mempesona
Tidak apa-apa, itu akan baik-baik saja
Kami percaya kamu, tidak pernah meragukanmu
Aku superstarmu
0 Comments