(Romanized)
narineun kkotgarue nuni ttakkeumhae (aya)
nunmuri goyeodo kkuk chameullae
nae maeum hankyeon bimilseureon
yeongweonhi dwegameul sunganinikka
uri dure majimak peijireul jal butakae
eoneu jakbyeori iboda wanbyeokalkka
Love me only till this spring
o laillak kkochi jineun nal Good bye
ireon gyeolmari eoullyeo
annyeong kkonnip gateun annyeong
haiyan uri bomnare Climax
a eolmana gippeun iriya
Ooh ooh
Love me only till this spring
bombaramcheoreom
Ooh ooh
Love me only till this spring
bombaramcheoreom
gibuni dara konnorae bureune (lalla)
ipkkorineun saljjak ollin chae
eojjeom ireoke haneureun deo barameun
tto wanbyeokan geonji
oneulttara nae moseup mame deureo
cheoeum mannan geunalcheoreom
yeppeudago malhae jullae
eoneu ibyeori itorok dalkomhalkka
Love resembles misty dream
o laillak kkochi jineun nal Good bye
ireon gyeolmari eoullyeo
annyeong kkonnip gateun annyeong
haiyan uri bomnare Climax
a eolmana gippeun iriya
Ooh ooh
Love resembles misty dream
tteungureumcheoreom
Ooh ooh
Love resembles misty dream
tteungureumcheoreom
neodo eonjenga nal ijge dwelkka
jigeum pyojeonggwa oneure hyanggido
danjam saie seucheogan
bomnare kkumcheoreom
o laillak kkochi jineun nal Good bye
neoye daedabi nal ullyeo
annyeong yaksok gateun annyeong
haiyan uri bomnare Climax
a eolmana gippeun iriya
Ooh ooh
Love me only until this spring
bombaramcheoreom
Ooh ooh
Love me only until this spring
bombaramcheoreom
Ooh ooh
Love resembles misty dream
tteungureumcheoreom
Ooh ooh
Love resembles misty dream
tteungureumcheoreom
Lirik Lagu LILAC IU English Translation
My eyes prickle at the flying pollen
Tears well up but I wanna hold them back
Because it’s the moment to place them
In a secret music box in a corner of my heart
And forever wind it back
I hope the last page of us is well written
What kind of goodbye can be this perfect?
Love me only till this spring
The day when the lilac flower withers, good bye
This kind of ending suits us
Goodbye to the hellos that were like flower petals
It was the climax of our white spring days
How joyful is this?
Ooh ooh
Love me only till this spring
Like the spring breeze
Ooh ooh
Love me only till this spring
Like the spring breeze
My mood is up, making me hum
Lips slightly curled up
How can the sky and the wind
Be this perfect?
I especially like how I look today
Will you tell me I’m pretty
Just like the first day we met?
What kind of break up can be this sweet?
Love resembles misty dream
The day when the lilac flower withers, good bye
This kind of ending suits us
Goodbye to the hellos that were like flower petals
It was the climax of our white spring days
How joyful is this?
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Like a floating cloud
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Like a floating cloud
Will you ever forget me some day?
Your face and the scent of this day
Are like a spring day’s dream
That passes by during a deep sleep
The day when the lilac flower withers, good bye
Your answer makes me cry
Goodbye to the hellos that were like a promise
It was the climax of our white spring days
How joyful is this?
Ooh ooh
Love me only till this spring
Like the spring breeze
Ooh ooh
Love me only till this spring
Like the spring breeze
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Like a floating cloud
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Like a floating cloud
Lirik Lagu LILAC IU Terjemahan Indonesia
Serbuk sari yang menggelitik mataku (gatal)
Aku akan menahan air mataku
Ini adalah momen yang akan aku simpan di kotak orgel rahasiaku
Dan putar ulang selamanya
Jaga baik-baik momen terakhir kita di halaman ini
Mungkinkah perpisahan terakhir ini lebih sempurna?
Cintai aku hanya sampai musim semi ini
Oh Lilac, hari di bawah kanopi kelopak, selamat tinggal
Akhiran ini cocok dengan benar
Ini seperti kelopak bunga yang jatuh
Klimaks musim semi kami yang berwarna gading
Betapa mulianya itu!
Ooh ooh
Cintai aku hanya sampai musim semi ini
Seperti angin hangat
Ooh ooh
Cintai aku hanya sampai musim semi ini
Seperti angin hangat
Banjir dengan kelembutan membuatku bersenandung (Lala)
Bersenandung dengan sedikit senyuman
Betapa sempurnanya langit dan angin!
Aku terutama menyukai penampilanku hari ini
Katakan padaku aku terlihat cantik seperti hari pertama kita bertemu
Mungkinkah perpisahan terakhir ini lebih manis?
Cinta menyerupai mimpi yang berkabut
Oh Lilac, hari di bawah kanopi kelopak, selamat tinggal
Akhiran ini cocok dengan benar
Ini seperti kelopak bunga yang jatuh
Klimaks musim semi kami yang berwarna gading
Betapa mulianya itu!
Ooh ooh
Cinta menyerupai mimpi yang berkabut
Seperti awan yang melayang
Ooh ooh
Cinta menyerupai mimpi yang berkabut
Seperti awan yang melayang
Apakah kamu akan melupakanku suatu hari nanti?
Apakah kamu akan melupakan wajah dan aroma hari ini?
Saat tidur siang yang nyenyak
Seperti mimpi pertengahan musim semi yang memudar
Oh Lilac, hari di bawah kanopi kelopak, selamat tinggal
Kata-katamu membuatku menangis
Sepertinya kita ditakdirkan untuk berpisah
Klimaks musim semi kami yang berwarna gading
Betapa mulianya itu!
Ooh ooh
Cintai aku hanya sampai musim semi ini
Seperti angin hangat
Ooh ooh
Cintai aku hanya sampai musim semi ini
Seperti angin hangat
Ooh ooh
Cinta menyerupai mimpi yang berkabut
Seperti awan yang melayang
Ooh ooh
Cinta menyerupai mimpi yang berkabut
Seperti awan yang melayang
0 Comments